[MV] 相遇的碎片 / 出会いのかけら

Saturday, August 23, 2008



「相遇的碎片」是電影「 陰日向に咲く 」 (中譯: 向著陰天綻放,2008年一月上映) 主題曲,若不看歌詞的話,也可以猜猜導演想要傳達的意境。我就不多說了,大家自行體會吧~相信喜歡拍照的人都會有感覺 :),看完歌詞應該能更貼近這首歌想傳達的心情。



感謝 徐導 推薦這隻MV



ps.歌詞中譯作者已不可考,來源為 lyo1014 的網址回應,若原作者到此一遊,還請告知,好讓我來更正出處~ :)





相遇的碎片 / 出会いのかけら



詞・曲:ケツメイシ(決明子)



在不斷的邂逅中 又會漸漸的去喜歡上誰

如果連自己的快樂及悲傷都全盤接受的話

在滿溢著愛與恩惠中 不去逃避你也會漸漸的喜歡自己

跨越相遇及分離 你已經不再是一個人了 一直地

永遠地 一直地



在有限的時間內的人生

俯瞰起來是多麼的渺小 這樣想就好了

因為在這個星球上有幾千幾萬的人

而我到底是排在第幾名?

這種排名是毫無意義的

就認為「每個人都不盡相同」

現在在自己站著的這個位置上

每個人都拼命的生存著

在這當中 人與人相遇

希望描繪出美麗的世界

克服不時會出現的背叛及憎恨

還會有繼續生存下去的意義

結果將大家連繫著

在這當中又拼命的緊抓住

相遇的碎片 如果將它磨亮的話

今後又將會有無數萌芽的種子



在不斷的邂逅中 又會漸漸的去喜歡上誰

如果連自己的快樂及悲傷都被全盤接受的話

在滿溢著愛與恩惠中 不去逃避 你也會漸漸的喜歡自己

跨越相遇及分離 你已經不再是一個人了 一直地



重複著悲傷 擁抱著寂寞

在孤獨中人們生存著

然後在充滿相遇及別離中渡過每一天

收集埋藏在心中某個角落的碎片

這世上的事無法淨如人意

在相遇前你什麼也無法預知

人們就這麼被導往向各式各樣的事

雖然也會想要去看彼此的夢想

今後也會有許許多多令人寂寞的別離

然後又重複新的邂逅 直到成熟為止

雖然「再見」總是讓人很悲傷

知道其痛苦 才會變得溫柔

包容的人以及背叛你的人

一定會讓你意識到什麼的

再度的了解自己然後向前邁進

新的相遇會為你帶來未來



人與人相繫著 不久後就會變成某種形式

就算不是全然都是些好事 但相遇這件事已經是非常的不可思議了

如果共同擁有過流淚的日子 那也會共同擁有過大聲歡笑的日子

已經萌芽了的相遇 那就是它所描繪出的證據

相信人們又會變得更加的堅強 不去逃避相遇



收集起那些相遇的碎片

一個個的拿起來 試著將其磨亮看看

小小的光芒也會 溫暖的手也會

從緊握時開始 相遇就會轉變成為愛



<ケツメイシ「出会いのかけら」歌詞>



巡り会いの中で生きてく

また人を少し好きになる

喜びや悲しみさえ全て

自分の事と受け入れたなら

恵 愛の中で満ちてく

逃げずに自分の事も好きになっていく

出会いも別れも乗り越えた

君はもう一人じゃないよ ずっと

永遠に ずっと



限られた時間の中での人生

覗けば小さいと思えばいいね

だってこの星には何千何万って人がいて

僕は果たして何番

意味のない そんな順位付け

人は皆それぞれさと踏みつける

今そこにある自分の立ち位置で

一人一人皆懸命に生きてる

その中で 人と人は出会い

願い描いてく素晴らしい世界

時にある裏切りや憎しみも

乗り越えてまた生きていく意味も

結局皆繋がってく

その中で必死に掴まってる

出会いのかけらそれを磨けば

これからも無数に芽生える種が



巡り会いの中で生きてく

また人を少し好きになる

喜びや悲しみさえ全て

自分の事と受け入れたなら

恵 愛の中で満ちてく

逃げずに自分の事も好きになっていく

出会いも別れも乗り越えた

君はもう一人じゃないよ ずっと



悲しみを重ね寂しさを抱え

孤独の中で人は生きてく

そして出会い別れ溢れる日々で

心の隙間埋めるかけら集める

世の中思うように行けない

出会いの先に何も見えない

ただ人は様々なとこ導かれ

お互いの夢を見たいだけ

寂しい別れをいくつもこの先

新たな出会いを重ねて大人に

さよならはいつも悲しくさせるが

痛みを知って優しくなれる

受け止める人裏切る人も

何かに気付かさせてくれるきっと

また自らを知り進み出す

新たな出会いが未来を作り出す



人と人が繋がって

やがてそれが形になって

決して良い事が起きなくても

出会いとは不思議なもんで

共に涙を流す日もあれば

共に大声で笑う日もある

芽生えた出会いで

描いた証で

人はまた強くなると信じて

出会ってく 逃げずに



拾い集めた出会いのかけら

一つずつ手に取り磨いてみる

僅かな光も温かな手も

握りしめた時から出会いが愛へと変わって行く



巡り会いの中で生きてく

また人を少し好きになる

喜びや悲しみさえ全て

自分の事と受け入れたなら

恵 愛の中で満ちてく

逃げずに自分の事も好きになっていく

出会いも別れも乗り越えた

君はもう一人じゃない



巡り会いの中で生きてく

また人を少し好きになる

喜びや悲しみさえ全て

自分の事と受け入れたなら

恵 愛の中で満ちてく

逃げずに自分の事も好きになっていく

出会いも別れも乗り越えた

君はもう一人じゃないよ ずっと

永遠に ずっと

1 則留言:

Anonymous said...

你一直在幫別人拍照..何時別人會幫你拍呢?

快找一個志同道合或著喜歡拍照的女孩吧...